Archive for December 22nd, 2008

Lyrics Translations: Marocharim Covers Relatively Recent Pinoy Rock

Lyrics Translations: Marocharim Covers Relatively Recent Pinoy Rock

For all my ranting and raving about a girl from Ateneo, the case against the President, and call centers, and the writing part of blogging, I have completely forgotten about this blog’s major selling point: lyrics translations.  Next to Manny Pacquiao-related blog entries, lyrics translations are a major source for my dose of hate mail and comments that say I suck.

Anyway, I have translated many songs before, but one thing I always wanted to do translations of are relatively recent songs that pass for Pinoy rock.  The lot of people younger than I am are really into the lot of Philippine emo; I don’t have a problem with it, but they’re pretty much bait for lyrics translations.  Not only do they get stuck in your head, but it’s also an interesting prospect for the lot of kids who probably bang their heads to the tune of these songs.

Strange, since as much as people think I’m emo, my songs of choice include The Sex Pistols and The Misfits.  Shows you the kind of guy I really am.

Anyway, for this week, I am translating a few songs from relatively recent Pinoy rock.  Let the flaming begin.

December 22, 2008 4 comments Read More
A Pale View of the Hills*

A Pale View of the Hills*

sdc10454* – from a novel by Kazuo Ishiguro

The trip back home was a rather short, uneventful one.  There seemed to be no big difference in the sights I was used to: the houses that line the highway, green fields as far as the eye can see, markets bustling with traders and shoppers.  As I was watching some old Fernando Poe, Jr. movie, I looked out the window and saw, once more, the very familiar sight of home.

Once again, it was the familiar sight of fog that welcomed me back.  From behind the clouds, I could barely make out the jagged edges of the mountains that remind me of who I am, and where I came from.

Ah, home.  Indeed.

December 22, 2008 0 comments Read More